<table style="BORDER-COLLAPSE: collapse" borderColor=#111111 height=759 cellSpacing=0 cellPadding=0 width=470 bgColor=#ffffd9 border=0><tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=19></TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=37>
Telephone CallTelefon Etmek</TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=20> </TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=37>
The most economic way to telephone in Turkey is from a PTT telephone booth. Jeton (phone tokens) are in three sizes for local, inter-city and international calls and can be purchased from all PTT offices. Telephone cards are also available and more practical. To make a long distance call from Turkey, the prefix is 0 for intercity and it is 00 for International calls.
</TD></TR>
<tr><td width=465 colSpan=2 height=20> </TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=60 height=20>
</TD>
<td width=890 height=20>
Click on the blue lines to listen them separately</TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=20> </TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=20>
*Attention to the first users! It takes a couple of minutes to listen the sound files since the MP3 files need to be downloaded to your computer first. </TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=40 height=20> </TD>
<td vAlign=top width=890 height=20> </TD></TR>
<tr><td width=465 colSpan=2 height=104><table class=MsoNormalTable style="WIDTH: 309.75pt" cellPadding=0 width=413 border=1><tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
area code</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
alan kodu</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
card-operated payphone </TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=237>
kartlı telefon</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
coin-operated payphone</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=237>
jetonlu telefon</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 0.75pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 192.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 0.75pt" width=257>
collect / reverse charge call </TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 105pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 0.75pt" width=140>
ödemeli arama</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
earphone</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
kulaklık</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
extension </TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
dahili </TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
operator</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
santral</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
phone card</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
telefon kartı</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
receiver</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
ahize</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
telephone book</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
telefon rehberi</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
telephone booth</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
telefon kabini</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
telephone box</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=237>
telefon kulübesi</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
telephone directory</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=237>
telefon rehberi</TD></TR>
<tr style="HEIGHT: 15pt"><td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 107.25pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" width=143>
token</TD>
<td style="PADDING-RIGHT: 0.75pt; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; WIDTH: 177.75pt; PADDING-TOP: 0.75pt; HEIGHT: 15pt" vAlign=top width=237>
jeton</TD></TR></TABLE></TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=19> </TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=19> </TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=465 colSpan=2 height=52>
A: A token, please. Bir jeton lütfen. Q: I want to make a long distance call. May I use this telephone? Şehirlerarası bir görüşme yapmak istiyorum. Bu telefonu kullanabilir miyim? A: Sorry. It doesn't work with token. You need a phonecard. Üzgünüm. O jetonla çalışmaz. Telefon kartı alın. Q: Where can I buy a phonecard? Telefon kartı nereden alabilirim? A: Ask for the buffet / kiosk up there. Şuradaki büfeye sorun. Q: Could you tell me the telephone number for enquiries? Bilinmeyen numaraların telefonunu söyleyebilir misiniz? A: Please call to 118. Lütfen 118' i arayın. Q: How does this telephone work? Bu telefon nasıl çalışır? A: Please insert your card. Lütfen kartınızı sokun. Q: 0-352-212-00-55? Zero- three hundred fifty two - two hundred and twelve - double zero - fifty five? Sıfır - üç yüz elli iki - iki yüz on iki - çift sıfır - elli beş mi? A: Sorry, wrong number. Özür dilerim, yanlış numara. Q: What number should I dial? Hangi numarayı çevirmeliyim. A: 0352-212-00-56. Please dial the last number as six. 0352-212-00-56. Lütfen son rakamı altı olarak çevirin. A: The line is busy. Hatlar meşgul. Q: Who is speaking, who are you calling? Kimsiniz, kimi aradınız? Q: May I speak to Mr. Kaya please? Kaya Bey ile görüşebilir miyim? Q: Could you say that more slowly ? Lütfen biraz yavaş konuşur musunuz? Q: Is Mr. Kaya there? Kaya Bey orada mı? Q:Do you know his extension number? Dahili numarasını biliyor musunuz? A: Please, put me through to extension 112. Lütfen beni 112'ye bağlayın. Q: Sorry, who is calling? Özür dilerim, kim arıyordu? A: This is Michelle Vise. I am calling from Istanbul. Michelle Vise. Istanbul'dan arıyorum. Q: Will it take long? Bağlanmam uzun sürecek mi? A: Hold on. Don't hang up, please. Hatta kalın. Lütfen kapatmayın. Q: I am in difficulty hearing you. Could you say that more louder?Sizi duyamıyorum. Daha yüksek sesle konuşur musunuz? A: There is no answer. Telefonu cevap vermiyor. Q: Will he come back soon? Dönüşü gecikir mi? A: I don't know when he gets back. Please call back later. Ne zaman döner bilmiyorum. Lütfen daha sonra tekrar arayın. Q: Could I leave a message? Mesaj bırakabilir miyim? A: Sure. Elbette. Q: Our meeting is delayed.Toplantımız ertelendi. A: OK. I'll tell him your message. Peki. Mesajınızı ona söylerim. A: Many thanks. I'll call him back again. Teşekkürler. Ben onu tekrar ararım.</TD></TR>
<tr><td width=501 colSpan=2 height=20></TD></TR>
<tr><td vAlign=top width=470 colSpan=2 height=19>
</TD></TR>
<tr><td width=501 colSpan=2 height=20>
</TD></TR>
<tr><td width=501 colSpan=2 height=1>
Start learning Turkish today!
Click here to buy now!</TD></TR>
<tr><td width=501 colSpan=2 height=19></TD></TR>
<tr><td width=501 colSpan=2 height=12>
Copyright © 1995-2002 Necla Bal. All rights reserved.</TD></TR>
<tr><td width=501 colSpan=2 height=12></TD></TR></TABLE>